Consejos prácticos sobre habla, trabajo y los errores más comunes de quienes aprenden.
Los nativos rara vez usan frases largas y complejas en conversación. Elimina las palabras de más.
Palabras como "well", "I mean", "you know" no son errores — hacen que el habla suene humana.
Memoriza frases como unidades — "make a decision", "catch up", "run into" — no vocabulario aislado.
Un acento incorrecto puede hacer irreconocible una palabra correcta. Escucha y repite — ritmo primero, gramática después.
Las traducciones directas de tu idioma suelen sonar bruscas en inglés. Suaviza con "would", "could", "maybe".
No necesitas "I disagree" siempre. Reconoce primero, luego ofrece tu punto de vista.
"Dear Sir/Madam" está desactualizado. Usa el nombre de la persona o un simple "Hi [Name],".
Termina con pasos claros — quién hace qué y para cuándo.
Palabras que parecen las de tu idioma pero significan otra cosa — siempre verifica.
Adjetivos fuertes reemplazan "very + palabra básica" y suenan más natural.
Present Perfect cuando el tiempo no está especificado o conecta con ahora; Past Simple para tiempo terminado.
Si traduces palabra por palabra de tu idioma, probablemente suena raro. Piensa: ¿cómo lo diría un nativo?
En clase trabajamos tu habla real — no ejemplos genéricos.
Reservar clase